Go to the first, previous, next, last section, table of contents.
Jump to:
&
-
a
-
c
-
e
-
f
-
i
-
l
-
m
-
o
-
p
-
s
-
u
‘.emacs’ customizations
‘TAGS’, and marking translatable strings
auxiliary PO file
commands
comment out PO file entry
consulting program sources
consulting translations to other languages
current entry of a PO file
cut and paste for translated strings
editing comments
editing multiple entries
editing translations
etags
, using for marking strings
exiting PO subedit
find source fragment for a PO file entry
installing PO mode
looking at the source to aid translation
marking strings for translation
moving by fuzzy entries
moving by obsolete entries
moving by translated entries
moving by untranslated entries
moving through a PO file
obsolete active entry
pending subedits
starting a string translation
string normalization in entries
subedit minor mode
use the source, Luke
using obsolete translations to make new entries
using translation compendia
Go to the first, previous, next, last section, table of contents.